Because my friend is dying
I went on to the land she loves
To say
Kaddish for my mother,
Under fir trees, through overgrown thistles
Past the echoing barn,
The last holdouts of summer blackberries,
Following a horse trail,
a goat
trail,
a deer trail,
a labyrinth
carved by the generations: Exodus.
A cricket told me where to rest,
There by the single daisy,
the Queen
Anne’s lace.
Thorns snatched at the fringes of my prayer shawl.
I prevailed.
We do prevail, said the twilight.
We prevail from our ashes,
in the
sea
in the
cedar grove
on the mount
on the mount
on the
mountain
at the wall
at the wailing of the day.
I traced the Aramaic letters,
stumbling
like a stranger to my own faith.
And then, as if in the beginning,
Bereshit,
A voice rose up through me,
A song that made itself up as it went.
This memory is all I have of you.
This moment is all we have ever had of one another.
This grief is a verb.
This peace is always, always becoming what it will be.
Deborah J. Ross
17 Tishrei 5774
No comments:
Post a Comment